El ADIF no entiende la “lengua gallega” para realizar las obras del muro de Santa Mariña

Pasarela Santa Mariña Concentración en protesta por los retrasos de las obras
|

Las obras en el muro de contención de la vía de ferrocarril en el barrio de Santa Mariña, una continua demanda vecinal por su peligrosidad, podrían demorarse todavía más de lo esperado por el hecho de que el Concello haya requerido a ADIF que acometa estas obras en “lengua gallega”.


Así lo explica el Administrador de Infraestructuras Ferroviarias, dependiente del Ministerio de Fomento y con delegación en Galicia, en un escrito remitido al Concello en el que solicita “que se acuerde realizar nueva notificación, traducida al castellano, del acuerdo de la Concellería delegada da Área de Urbanismo e Mobilidade, de 28 de febrero de 2018”.

ADIF manifiesta en el escrito que se le ha remitido a la Jefatura de Área de Mantenimiento de Orense –Ourense es el nombre oficial– un documento por el que se anuncia que se inicia la incoación de medidas cautelares en materia urbanística frente a ADIF. Sin embargo, pese a haber llegado a esa conclusión, dice que el acuerdo “está redactado únicamente en lengua gallega” e interesa “le sea traducido al idioma castellano”.

Además, pese a la incoación formulada desde Urbanismo, ADIF reclama “la suspensión de efectos y plazos otorgados por dicho acuerdo hasta la práctica de la nueva notificación en los terminos interesados”, por lo que no consideran que deba comenzar a contar ningún plazo para responder a la petición de actuación formulada desde el Ayuntamiento ferrolano.

Desde el Concello se asegura que las comunicaciones que se formulan son siempre en lengua gallega y, además, este requerimiento fue remitido a la delegación de Ourense, por lo que todo hace pensar que lo único que se busca es ganar tiempo.

Críticas del BNG
Desde el grupo municipal del BNG se considera que la actitud de ADIF “sobrepasa todos os límites” al responder al Concello “que non entende nada porque no entende o galego e, ademáis, asegura que non vai adoptar as accións que se lle requiren porque non acepta o prazo ata que se lle presente un escrito en castelán”.
De “inconcebible e intolerable” calificó ayer el portavoz del grupo municipal, Iván Rivas, esta actitud por parte de una entidad pública empresarial, que depende del Ministerio de Fomento, sobre todo, recuerda, “cando se lle envía a resolución á delegación de Ourense, e non Orense como escriben dende ADIF”.

Los nacionalistas recuerdan que una administración estatal está obligada a atender y responder en las lenguas oficiales en aquellas instituciones que tengan delegación en la propia comunidad, como sucede con ADIF, con Jefatura de Área de Mantenimiento en la ciudad de las Burgas, tal y como reconoce el propio escrito, firmado por la directora general de Explotación y Construcción de la Administradora de Infraestructuras Ferroviarias, Isabel Pardo de Vera.

El BNG asegura que no hacen falta más pruebas “da maneira de actuar de ADIF e da deixadez de funcións ante as infraestructuras da súa competencia como o muro de contención”, por lo que espera por parte del gobierno local que se le comunique que no se le va a remitir nada más en castellano y que los plazos para alegar a la incoación no se paralicen por la petición efectuada por ADIF.

La reclamación del Concello para la ejecución de esta obra se determinó en un pleno a finales de febrero y es una petición vecinal debido a la peligrosidad que encierra este muro de contención. El Ayuntamiento no puede ejecutar por su cuenta esta obra, por lo que ha procedido a una incoación de medidas cautelares y, en caso de que no se lleve a cabo la intervención,. podría actuar Urbanismo de manera subsidiaria.


Esta misma semana, los vecinos de este barrio volvían a reclamar esta obra del muro en una reunión con el Concello.

El ADIF no entiende la “lengua gallega” para realizar las obras del muro de Santa Mariña